COLOUR ROAD 22/23 9 Wir Menschen erfahren uns mit Leib und Seele stets begrenzt. Daher „ist der Mensch eine Reise“, wie der Dichter Novalis feststellte. Denn diese Grenzen suchen wir zu erweitern, innerlich – vertikal ebenso wie äußerlich – horizontal. We humans always experience ourselves as limited in body and soul. Therefore, “man is a journey,” as the poet Novalis stated. For we seek to expand these limits, inwardly – vertically as well as outwardly – horizontally. Wir suchen Horizonte auf, um diese nicht existierende zarte, ferne Luftlinie unseres Planeten zu übersteigen, getrieben von Ahnung und Neugier. We seek out horizons to transcend this non-existent thin, distant aerial line of our planet, driven by hunch and curiosity. Wir betreiben Wissenschaft: entdecken immer weiter das uns Umgebende und tauchen hinab in die Tiefen der Ozeane, um unser noch begrenztes Verstehen zu ent-grenzen. Wir begeben uns in das Abenteuer der Liebe, um von der Ich-Grenze erlöst zu werden. Viele Menschen treten die Reise nach innen an. Sie meditieren, um ihren inneren Raum aus- zuloten und ins Unbekannte hinein zu öff nen, gleichsam vertikal in die eigenen Tiefen hinein. „Wer an der Küste bleibt, kann keine neuen Ozeane entdecken“, sagte Fernando Magellan, der Weltumsegler. Magellan, Vasco da Gama, Amerigo Vespucci, Christoph Kolumbus: Als der Wind die Segel ihrer Schiff e damals blähte, begann für die gesamte Menschheit auch äußerlich der Aufbruch in die Reise- und Entdeckerzeit. Heute bereitet sich die Menschheit auf den Weg zum Mars vor. Ist der Rote Planet überhaupt besiedelbar? Die Neugier treibt uns Menschen an, ständig neue Räume zu entdecken und unsere Horizonte zu erweitern. Wir wollen das Unbekannte erforschen, um neue Erfahrungen zu machen, die unsere Sinne erfreuen und neue Perspektiven eröff nen. Die Reise, das Reisen, kennt kein Ende. We pursue science: discovering further and further what surrounds us and diving down into the depths of the oceans to de-limit our still limited understanding. We embark on the adventure of love in order to be released from the ego boundary. Many people embark on the journey within. They meditate to discover their inner space and open into the unknown, vertically into their own depths, as it were. “Those who stay on the coast cannot discover new oceans,” said Fernando Magellan, the circumnavigator. Magellan, Vasco da Gama, Amerigo Vespucci, Christopher Columbus: When the wind blew the sails of their ships back then, the dawn of the age of travel and discovery began for all of humanity, also externally. Today, humanity is preparing to go to Mars. Can the Red Planet be colonised at all? Curiosity drives us humans to constantly discover new spaces and expand our horizons. We want to explore the unknown in order to gain new experience that delight our senses and open up new perspectives. Diesem Momentum haben wir uns mit unserem Colour Road Trendreport 2022/23 zuge- wandt. The journey, the travel, knows no end. We have addressed this momentum with our Colour Road Trend Report 2022/23. Reisen Sie mit uns in die Tiefen des „DEEP OCEAN LEVEL“, brechen wir gemeinsam auf zu neuen Horizonten des „COSMOS LEVEL“ – und lassen Sie uns auch auf unserer Erde in „GROUND LEVEL“ noch viel Neues entdecken. Travel with us into the depths of the “DEEP OCEAN LEVEL”, let’s set off together to new horizons of the “COSMOS LEVEL” – and let’s also discover many new things on our earth in “GROUND LEVEL”. Begleiten Sie uns auf dieser Farbreise in neue Dimensionen. Join us on this colour journey into new dimensions. Begleiten Sie uns live auf der Colour Road in unserem Trendfi lm auf renolit.colourroad.com Discover the Colour Road with us in our trend fi lm at renolit.colourroad.com